前回方言これでも薄くして書いてるって書いたら
普段通りの方言が読みたいって
あったので書いてみたよ!
わけわからん!って方はずっと下の
翻訳バージョンを読んでご理解を
よろしゅうたのんます!
うちはしいたけを自家栽培しています。
あったので書いてみたよ!
わけわからん!って方はずっと下の
翻訳バージョンを読んでご理解を
よろしゅうたのんます!
うちはしいたけを自家栽培しています。
なば=しいたけ
しいたけのように沢山生える様子から
沢山=しいたけのように=なばのように=なばんごつ
とも二種類の意味で表現される。
九州ではほとんど、なば=しいたけ、で通じるんじゃないかな???
どれか1つはおまけの1コマ!
コメント御礼!
あおちゃんちゃま レプラホーンちゃま 幸明ちゃま ねうろちゃま らいらいちゃま えぴちゃま フレちゃんちゃま ばにーちゃま ちちまるちゃま みーこちゃま SONY大将 かんちゃんちゃま みゆちゃま ラリ吉ちゃま むちこちゃま RENちゃま メメちゃま ぱむこちゃま 可愛い女の子のママちゃま いちふぁんちゃま つるこちゃま 通りすがりのヨメちゃま
ありがとうございました!
すごい毛の量だ笑
ここまで読んでくれてありがとう!
翻訳バージョンだよ!
コメント
コメント一覧 (61)
なんで椎茸をなばって言うのか未だに謎
方言バージョンもおもしろいですね(笑)
ちなみに、私は日本一方言が汚いと言われる山梨県なんすけど(笑)(笑)
むらこさん本当に素晴らしい!
もし海外に移住になっても むらこさんなら努力で言語もマスターすることと思います。
ダイエットも自営もブログも全力なむらこさん
本当に尊敬してます。
いつも大爆笑をありがとう!
全国転勤で、こちらは6箇所目で、関西に在住です。
懐かしい、熊本弁🤣
くろ○コさん、対応してくれるかしらね?
私も相当訛っておりますが~
にゃんた、が気に入りましたヽ(´∀`●)ノ
濃すぎです(笑)
標準語バージョンの違和感はどこからくるんでしょー?
でも、なんとなく分かりましたよー!
今は大阪ですが、九州弁懐かしいーー!!
おとつは相変わらずなばんごつせからしかなー、そるばってんあとちっとの辛抱たい…そしたらスーツでん何でん買わるっけん。
熊本県民です。
初めて聞きました
なんばなばなば言いよっとやろか、て思って読みました(笑)
あ、初めてコメントしました。失礼。
本当にいつもは方言レベル:マイルドだったのですね。
メガネのコマのセリフから予想と違ってました。
これ耳で聞いただけじゃ絶対わからないな〜
おまえが選んで買ってくれたメガネを持ってこいって言ったのかと。
むらこさん、メガネ買ってあげてたなんて、すご〜い!って翻訳バージョンみたら違った笑
年配の方だと分かるのかも?
福岡ばってん、初めて聞いたごたぁ(爆)
どがんもこぎゃんもきゃーなろたい(笑)
じいさん、せからしか~。(笑)
1コマ目から通じませんでしたが、なばなばばば?(記憶が適当すぎてすみません)面白いですね!
私は普段は安田美沙子の話し方に近い関西弁です。
丁寧語で話すとややこしくってたまーに変な方言になって聞き返されます…。
〜してはる←っていうのを多用するので、はるはる言う事になるので自分でもこんがらがっちゃうんですよね。
また方言バージョンよろしくお願いします♪
若い人は言わないかもですが(´▽`*)
九州のヘソから下は方言が違うバイ😅
うちの実家は福岡南部だからか 熊本や八女 佐賀 の方言がMIXしてるよ
面白いね!
優しいし旦那さん ほんと!良い嫁を貰いましたね 見る目があるって証拠ですよ
料理も出来るし面倒見もいいし良い嫁さんですねヽ(*´∀`)ノ
殆ど何となく分かるけど最後のコマだけわからなかったです(;_;)
そんな私は福岡県民。
方言っておもしろいですよねー
じいちゃんが言いよったですばい(^罒^✧)
「なばばんこつ」が頭から離れないwww
おのれギフーめ、
なばの胞子にまみれて逝ってしまえばよろしいのに!!!!!
熊本在住ばってん、なばて初めて聞いたばいた!
福岡寄りの佐賀県民ですが、ほぼ読めましたが「ナバ」だけ分かりませんでした(-""-;)
でも親は知ってましたよ(о´∀`о)
最後の義父が!笑
きのこ類全般がなばだったかと。
でも、普段のムラコちゃんと義父の会話のテンポが覗けたようで嬉しかったです。
また、標準語バージョンの義父は違和感ありますね。
たまに方言バージョンお願いします!
親世代って~つまらんこつってよく言うけどなんがつまらんとね、って心で突っ込んじゃうとよ笑
「どんこ」は干し椎茸でしたっけ…
「なば」は知りませんでした…それ以外は読めましたww方言は大切にしないといけないなと感じさせる御話有難うございました( ´∀`)♪
標準語のギフーは若干薄めキャラに感じました。
方言だからこその濃ゆ~くふてぶてしい(すみません^^;)キャラなのかしら。
これからもギフーネタ期待してまーす!
読めるだろうと自信満々にブログを開きましたが、"なば" が分からずすぐに撃沈😂
同じ九州でも、分からないものですね~(。-ω-)
むらこちゃんのブログのお蔭で熊本大好きになりました!
方言が良いっしょ?方言キツメでなまらOKよ!
お義父さんにメガネをかけるむらこちゃん、めんこいわ~。
九州いつか行ってみたいです。
怖く聞こえるな
もっとやわらかく言ってほしいよね
関東の生まれ育ちですが、翻訳なしでだいたいわかりました。
夫が福岡県筑後地方出身です。舅の言葉遣いは義父様とほぼ共通です。「なば」だけは初めて知りました。
みんなが、うちとこはこうや!とか言うてるのを
見るのが好き、北海道のなまら!もめんこい!も好き
同じ九州でも、全く違うとこがあるんやね
そら、鹿児島の子のお母さんが通訳するわけやわ
びっくりしたけど、、
熊本は、むぞらしかは知ってる、むらこさまのことね!
あと、まうごつは北海道のなまらになるんかな??
あのね、佐賀の人が九州弁講義をしてくれて
語尾に、疑問文には「と」を付けて、肯定文には「ばい」
を付けると良いって言ってたよ(前に言ったかな)
関西はどうなんやろ?ほぼ、同じなんかな、、
お婆ちゃんとこは、山奥で世間とは隔絶されてたからか?
古典に出てくる言葉もたまに使ってた、「往ぬ(いぬ)」
とか、「往んでもた」て感じでね
教科書を見たとき、冗談かと思った
半分以上は分かりませんでしたわ。
しかし、普通トーンならよくても、義父殿の姿にドスがきいてたら、故菅原文太氏ですかな。
ギフー、相変わらず文句多すぎ
椎茸と共に、本当にどこかへ送っちゃえ!
椎茸が「なば」なんですね。。。もはや外国語。
たぶん義父様とは言葉が通じない可能性を感じました。笑
ただ標準語で同じこと言われるよりマイルドに見えるから不思議。
むらこさんお疲れさまです。
うわ〜〜😨
めっちゃむずいやん🤣🤣
ワイ昔、青森の人と鹿児島の人では全く会話が通じないって聞いたことあるで。
でもこれじゃむらこさんとも会話出来へんやん〜〜🤣🤣🤣
むらこさん、歩み寄ろな😘😘😘😘
なば…通じない((((;゚Д゚)))))))
義父せからしかねー!!
バッチリ解釈出来ました❗️だって福岡なんですもの(笑)
椎茸をなば‼️ウチと同じ⤴️
爺ちゃんが、ヒラタケの仲間を作っとりました🎵
里は全くなばは言わんよ?昨日行ってしいたけ狩りしてきましたが、なんせ裏庭にガッツリ椎茸のぼくが有るので笑笑
庭で大概の狩りは出来ます。孫が〇〇を狩りたいと言ったら大概爺さんが育てとる。爺作以外で孫が喜ぶのは面白くないらしい。米もジジ米という品種と孫は信じてるよ。世間ではひのひかりなはずやが、おかげで助かるが取りに行かなんけん、高速代で代金チャラだよなーと思う嫁がおるとよ(・Д・)
嫁いでから1番わからなかったのが「どげだっかー」ですな。激甘って意味らしいですが、どんだけかぁ〜〜と言っとると思っとった。
今は転勤で福岡在住。熊本で育った旦那もスギ花粉症、私は全般の花粉アレルギーなのでみんなゴーグルにマスクと完全防備での椎茸狩りしてますけどね笑笑今回、全く翻訳要らず。
緑遊園地の近くの友達ん家で魚をじゅってと言われてじゅーっと焼いた私。さばいてって意味らしかったけど知らんかったもんでしゃあなかよね(//∇//)じご(内臓)入れたまま焼くのかーと素直に焼いたわ。
熊本の男はみんなそげんあっとやろか?ギフも旦那もよう似とらすけん、毎回笑わしてもらっとるよ。似とっけんギフが嫌いじゃなかとよねぇ、そんなツンデレもツボって好いとるっちゃけどね笑笑むらこさんも疲るるねー、でもおらんくなったら気のぬくるばい。慣れちゃ恐ろしかぁ
方言記事よかですねー♪
うちは祖父が熊本、祖母、父が福岡ばってんが、なばて初めて聞いたばい((((;゚Д゚)))))))
熊本の、あっが、こっが、そっが、や、にゃあになかなか慣れずしょっちゅう解読不能になりますw